扬格德语精读 | 武汉扬格带您一起读德语

wuhan
2020-03-13 浏览102次

扬格德语精读 | Neues Gesetz für ausländische Fachkrä

Neues Gesetz für ausländische Fachkräfte
外国专家的新法律
Deutsche Firmen haben große Probleme, geeignete Fachkräfte zu finden. Durch ein neues Gesetz soll der Weg nach Deutschland für qualifizierte Arbeitskräfte aus dem Nicht-EU-Ausland leichter werden.
外国专家的新法律德国公司很难找到合适的专家。一项新法律旨在使欧盟以外的合格工人更容易前往德国。



Die Firma ST-Gebäudetechnik in Potsdam kann nicht über zu wenig Arbeit klagen. Die rund 150 Mitarbeiter installieren Sanitärtechnik, Heizungen und Klimaanlagen und sanieren ältere Gebäude. Es wird allerdings immer schwieriger, junge Menschen zu finden, die eine Ausbildung zum Gebäudetechniker machen wollen. Doch nicht nur den Nachwuchs, sondern auch geeignete Fachkräfte findet das Unternehmen nur noch mit Mühe oder gar nicht. „Der Fachkräftemangel ist unser größtes Geschäftsrisiko“, klagt Andreas Neyen von ST-Gebäudetechnik.
波茨坦的ST-Gebäudetechnik不能抱怨工作太少。大约150名员工安装了卫生技术,供暖和空调系统,并对旧建筑物进行了翻新。然而,找到想要培训为建筑技术员的年轻人变得越来越困难。但是,该公司不仅可以轻松找到它,还可以找到困难的或根本没有的合适的专家。ST Building Services的Andreas Neyen抱怨说:“技术工人的短缺是我们较大的业务风险。”
 
Das hat auch die Politik erkannt und nach langen Diskussionen das Fachkräfteeinwanderungsgesetz auf den Weg gebracht. Das neue Gesetz trat am 1. März 2020 in Kraft. Es öffnet den Arbeitsmarkt für Fachkräfte auch aus dem Nicht-EU-Ausland. Neu ist, dass nicht mehr nur Menschen mit einem Hochschulabschluss als Fachkräfte gelten, sondern auch die mit einer qualifizierten Berufsausbildung. Diese muss mindestens zwei Jahre gedauert haben und einer deutschen Ausbildung gleichwertig sein. Das neue Gesetz gilt auch für Ausländer, die in Deutschland eine Ausbildung machen oder studieren wollen.
政客们已经意识到了这一点,并经过长时间的讨论,制定了《移民法》。新法律于2020年3月1日生效。这也为欧盟以外的专家打开了劳动力市场。崭新的是,不仅拥有大学学位的人被认为是专家,而且具有合格职业培训的人也被视为专家。这必须持续至少两年,并且相当于德国的培训。新法律也适用于想在德国做学徒或学习的外国人。
Für Bundeswirtschaftsminister Peter Altmaier ist das neue Gesetz ein „Meilenstein für den Standort Deutschland“. Es bietet Chancen für alle Unternehmen, die offen für neue Wege sind, so Altmaier. In Firmen wie der ST-Gebäudetechnik aus Potsdam hofft man, dass das neue Gesetz unkompliziert und schnell umgesetzt wird. Die Zusammenarbeit mit zuständigen Institutionen in bestimmten Zielländern soll dabei helfen. Altmaier hat unter anderem Vietnam, Brasilien, Bosnien und Herzegowina im Blick.
对于联邦经济部长彼得·阿尔特迈尔(Peter Altmaier)而言,新法律是“德国作为商业所在地的里程碑”。Altmaier说,它为所有开辟新道路的公司提供了机会。在波茨坦的ST Building Technology等公司中,人们希望新法律能够快速,轻松地实施。在某些目标国家与有关机构的合作应有所帮助。Altmaier的重点是越南,巴西,波斯尼亚和黑塞哥维那等。
 
 
重点词汇
Fachkraft, -kräfte (f.) — jemand, der innerhalb seines Berufs die entsprechenden Kenntnisse und Fähigkeiten hat
qualifiziert — so, dass man für eine Arbeit eine entsprechende Ausbildung hat
Nicht-EU-Ausland (n., nur Singular) — Länder, die kein Mitglied der Europäischen Union sind
Gebäudetechnik (f., nur Singular) — ein Beruf, der sich z. B. mit Sanitär-, Heizungs- und Klimaanlagen in einem Gebäude befasst (Person: der Gebäudetechniker/die Gebäudetechnikerin)
Sanitärtechnik, -en (f., Plural selten) — die Technik, die sich mit der Entwicklung, Herstellung und Installation von Sanitäranlagen wie z. B. Toiletten, Badewannen, Duschen und Waschbecken beschäftigt
etwas sanieren — etwas modernisieren oder erneuern
Nachwuchs (m., nur Singular) — hier: diejenigen, die einen Beruf neu erlernen wollen; neue Auszubildende
Fachkräftemangel, -mängel (m.) — die Tatsache, dass es zu wenige Menschen gibt, die gut ausgebildet und für eine bestimmte Arbeit qualifiziert sind
Einwanderungsgesetz, -e (n.) — das Gesetz, das Einreise und Aufenthalt der Menschen aus anderen Ländern regelt
etwas auf den Weg bringen — etwas vorbereiten; etwas organisieren
in Kraft treten — gültig werden; rechtlich verbindlich werden
gleichwertig — hier: so, dass etwas einem deutschen Berufsabschluss entspricht
Meilenstein, -e (m.) — ein bedeutender Entwicklungsschritt; ein Wendepunkt
Standort Deutschland — ein politischer Begriff, der Deutschland als einen Ort für wirtschaftliche Betätigung beschreiben soll
etwas umsetzen — etwas durchführen
zuständig — verantwortlich
etwas im Blick haben — etwas beachten; etwas Aufmerksamkeit schenken


该内容系 wuhan 制作上传并发布,文章图文内容系该用户观点,并不是也不反映培训通平台之任何意见和主张,也不表示培训通同意或支持该用户上的任何内容、主张或立场。培训通对第三方内容之合法性、准确性、真实性、适用性、安全性等概不负责,也无法负责。若该网页内容涉嫌侵权,请发邮件qq:16720809。
温馨提示: 提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:027-86730762